Когда несколько месяцев назад шестнадцатилетней ростовчанке Полине Бородиной предложили контракт с японским модельным агентством, родители девушки были категорически против. Ехать в далекую и незнакомую страну?!
Уговорить их стоило немалых трудов и агентам, и самой начинающей модели. Никто ведь не знал, что, кроме расстояния и языкового барьера, Полине предстояло пережить и более серьезные испытания.
Начались кропотливые сборы в дорогу. Вроде бы все предусмотрели, все детали учли. Даже то, что японские эталоны красоты несколько отличаются от российских: под строгим контролем Полина за неделю сбросила 5 килограммов.
Как потом призналась девушка, только в самолете она наконец осознала, что летит в чужую страну, будет совсем одна на другом конце света, без родителей. В тот момент испытала невероятную радость и свободу. Вот она, независимость!
В Японии начались кастинги:
И тут вдруг начались первые толчки. Стали трястись стол с косметикой и зеркало, которое находилось сзади. Я в панике вскочила,
Когда мы были на первой экскурсии по Токио, наш агент рассказывал: асфальт в Японии делают из высокопрочного материала, который выдерживает даже землетрясения. И тут я вижу, как этот
В Японии очень быстро восстанавливают связь после сбоев, два часа мобильного молчания для них слишком много, некоторые коренные жители даже были недовольны. Тогда они еще не знали, что происходит в других районах страны. Пока в Токио раскачивались небоскребы, побережье смывало водой.
Мне пришлось самостоятельно добираться до апартаментов, где остановилась. Ловить такси не было смысла: весь мегаполис стоял в одной огромной пробке. А на тротуарах практически никого не было, магазины тоже были пусты и открыты. Я решила идти пешком.
В квартире Полина связалась с родителями и сказала, что жива.
Но чтобы улететь домой, надо было
Полина и Джесс отправились в путь пешком. Через пару часов девочки достигли места назначения и обнаружили, что автобуса нет!
У администрации отеля мы выяснили, что автобусов и не будет, надо брать такси. А у нас ни единой йены в кармане. Делать нечего начали просить работников отеля о финансовой помощи, связались с руководством, вспоминает Полина. Почти решили эту проблему, и тут Джесс совершенно случайно нашла в косметичке свою кредитную карточку! Мы так обрадовались, что и эту проблему удалось решить, что упали на диван в холле и заснули! Служащие отеля не решились нас будить.
Проснулись девушки лишь под утро следующего дня, когда до самолета Джесс на Берлин оставалось несколько часов. Тут же поймали такси и снова отправились в путь. Дорога к тому времени стала посвободнее, хотя до аэропорта добирались больше двух часов. Джесс улетела, а вот самолет Поли вылетал только в полночь через двенадцать часов.
Я очень устала, мне было страшно! признается Полина. Честно сказать, я была поражена уровнем сервиса и лояльностью персонала в аэропорту Токио людям предлагали воду, медикаменты, кофе, чай, одеяла. Было очень приятно ощущать такую заботу совершенно незнакомых людей Стюардессы в самолете тоже беспокоились о самочувствии пассажиров. Наш рейс из Токио в аэропорту Дубаи встречали аплодисментами!
После Полину ожидал перелет в Москву, и уже потом в Ростов. И только когда девушка приехала домой, мама первым делом включила телевизор и сказала: «Вот! Смотри, что мы переживали, пока тебя не было!» И лишь тогда она узнала масштабы катастрофы, в центре которой она была.
Все гордились выдержкой и самообладанием Полины: она, шестнадцатилетка, не запаниковала, смогла вырваться из незнакомой, охваченной ужасом страны и сейчас прекрасно держится. А сама Поля еще долго будет помнить те дни.
Сейчас я вздрагиваю от ветра, качнувшего дерево, от проезжающего трамвая. Все со временем пройдет. Возможно, я снова попаду в эту страну островов, когда все успокоится, и жизнь пойдет своим чередом. Но Если бы вы знали, как это страшно: ты будто в клетке, ощущаешь себя всего лишь маленьким беспомощным человеком, которого природа может просто стереть с лица Земли.
Екатерина Храпова