— Мама, смотри, дуб! — крикнула моя трехлетняя дочка. Мы рассматривали картины в парке Горького. Я удивилась сначала, что она узнает это дерево, а потом вспомнила.
Иногда дочка смотрит старый советский мультфильм «Сказки старого дуба», где чуть ли не в каждом кадре массивный дуб. На картине в парке был нарисован примерно такой же. «Большинство современных мультиков не смогут сформировать правильное представление детей
Почти в каждом детском издании, что стоят у нас дома, есть ошибки или недочеты. Например, в одной книге под изображением осы подписано «пчела» («Где кто живет?», «Белфаксиздатгрупп», 2007). В сказке «Колобок» со страницы на страницу переходят орфографические ошибки: « Да в масле пряжон, на окошке стужон » («Колобок», ООО «Издательство «Мир искателя», Москва, 2007). Пунктационные ошибки в толстенной книге «Самые лучшие детские сказки» встречаются чуть ли не на всех трехстах двадцати страницах («Эксмо», Москва, 2007). В сказке «Рукавичка» зимой в мороз прыгает лягушка, чего в принципе быть не может («Рукавичка. Сказки». Смоленск: «Русич», 2007). В общем, конкретные примеры можно приводить до бесконечности. Другие мамы тоже не раз жаловались на недочеты в детских книгах.
Нередко сегодня встречается и такое: ошибок в книге нет, иллюстрации прекрасные, а вот обработка текста отвратительная. Например, сказка
Интересно, подумала я, если у нас дома нет на полке почти ни одной детской книги, которая устраивала бы на все сто процентов, есть ли они сегодня вообще? Являются ли современные книги источником знаний или, наоборот, могут навредить детям? С этими вопросами я обратилась к специалистам.
«Качественные книги есть»
заверила меня Ирина Юрьевна КОТОВА, заведующая сектором читального зала библиотеки № 23 имени Белинского МУК ЦБС. Однако к моему приходу подобрала приличную стопу изданий, которым «пятерку», в общем, поставить было сложно. В одной книге стрекоза
Сегодня, рассказывает Ирина Юрьевна, каких только книг нет! И все благодаря конкуренции. Книги различаются по форме подачи материала, по содержанию, по оформлению, по цене. Лет десять назад этого еще не было.
То же и с детскими журналами. Раньше выходили только «Мурзилка» с «Веселыми картинками», а теперь «Журнал сказок», «Мир техники для детей», «Тошка», «Ну, погоди!» и другие. Действительно качественная детская периодика. Отметила Ирина Юрьевна, правда, и журналы, которые она со стеллажа с удовольствием бы убрала, например, «Барби».
Отправила бы в хранилище Ирина Юрьевна и некоторые книги. Среди них немало справочной литературы последних лет выпуска. Энциклопедии издательства «Аванта», например, содержат фактические неточности. Во многих справочниках других издательств нет указателей, даже обычного содержания.
Эти многотомники лежат мертвым грузом, рассказывает книговед, их никто не берет годами, потому что читать от корки до корки их редко кто берется, а работать с ними неудобно. Если нужна справочная литература,
Значит, библиотека сегодня по-прежнему востребована?
К нам сегодня ходят и дети, и родители. Некоторые, первый раз попадая в библиотеку, удивляются, сколько здесь посетителей. А потом приходят снова и снова. Купить книгу сегодня не каждый может. Мы же выдаем книги на две недели с продлением. К нам часто приходят школьники, чтобы подобрать материал к рефератам, книги, которые просто понравились. Здесь каждому из них можно найти и материал, который поможет ему справиться с заданием учителя,
Ирина Юрьевна предложила мне книгу Сергея Седова «Сказки про мам». Обложка твердая, страницы плотные, белые приятно в руки брать. Шрифт крупный, четкий. Такую книгу бы в самый раз читать ученикам начальных классов, если бы
не содержание. Уже первое цитирование повергло меня в шок. Приведу в пример первый абзац из сказки
Неужели, недоумеваю, сегодня никаких ограничений по содержанию нет для поставляемых в библиотеку книг?
К сожалению, нет. Об этом давно все библиотекари говорят. Попасть сюда может любая книга, если автор решил разместить ее в библиотеках. То есть, главное заплатить деньги. Убрать
Язык это наследие предков
Когда я попросила прокомментировать «Сказки про мам» кандидата психологических наук, доцента кафедры психологии развития и акмеологии Вячеслава Александровича ТЕРЕХИНА, он дал им рецензию в одно слово: «Муть!»
Говорит, сегодня вообще не видел хороших детских книг, поэтому его внучка будет воспитываться на книгах, которые читали еще ее маме (хорошо, они сохранились). Причины на то веские.
Чтение ребенку книг с ошибками, рассказывает Вячеслав Александрович, прямая дорога к невротизации личности. Вот как это происходит. Образ привязывается у малыша сначала к произношению, потом к написанию. Слово становится заместителем реального раздражителя, его кодом. Раздражитель дает в мозг тот же код, что и слово. Если слово в сознании будет сформировано неверно, то и код будет искаженным. Когда такой человек будет в жизни сталкиваться с правильным образом, произношением, написанием, это вызовет у него удивление, так как он привык воспринимать с ошибкой. Такое несоответствие представления с реальностью, фактически, насилие над личностью. Оно ведет к развитию ее невротизации.
Человек с искаженным сознанием будет отстаивать свою точку зрения, выказывать приверженность «своему» языку. Общаться он будет с теми, кто его понимает, кто изъясняется теми же словами. В итоге формируется целая общность людей с искаженным сознанием, со своим неправильным языком. Такой язык не может рождать ассоциативные связи, образы.
Так появились многие новоязы, сленги. Сегодня они тоже появляются. Идут прочие изменения в языке. Это говорит только о том, что в обществе
А как вы относитесь к тому, что русские народные сказки сегодня обрабатываются до неузнаваемости, переделываются почти в схему?
Это в конечном счете приводит к тому, что мы перестаем побеждать на Олимпиадах. Я уже сказал, что сленговый язык не рождает ассоциативные связи, образы. Это потому, что за этим языком не стоит история народа. Ведь у каждого слова своя продолжительная история длиною в века, тысячелетия. У англичан грамматические правила не изменяются иcпокон веков. И англичане потому и остаются англичанами. Мы же, читая книги с ошибками, изначально не позволяем «впитать» человеку его традиционную культуру. Он не будет ощущать национальных корней, которые связывают его с далекими предками, с родителями. У него никогда не сформируются понятия «Родина», «Россия», «семья», «дом». Став взрослым человеком, он будет стремиться за пределы нашей страны, не будет находить счастья в семье. Отказываясь от своего языка, мы отказываемся от наследия предков.
В свое время была кампания по переосмыслению сказочного наследия России. Говорили, что у нас все сказки проповедуют насилие. Якобы что это за герои: Змей Горыныч,
Нужно ценить свой народ, его язык истинное наследие предков. В противном случае ни о каких победах или инновациях говорить не придется.
Как же растить сегодня детей?
Человек закладывается в раннем детстве, и чем богаче в культурном и самобытном плане будет та среда, в которой он воспитывался, тем вероятнее, что мы получим члена общества, который будет понимать национальные корни, будет их холить и лелеять, и не будет стремиться
К сожалению, сделать это сегодня сложно. Американские мультики и куклы, наподобие Барби, формируют неправильные идеалы, провоцируют порочное поведение. А человек не создан для глупостей, он создан для счастья.
Сегодня в эфире нет русских народных песен. Если они и есть, то все истинно русское в них убито обработками, оранжировками, благодаря которым одну от другой почти не отличишь суррогат. Чем больше этого унифицированного суррогата в том, что мы видим, слышим или читаем, тем больше его в еде, в отношениях. Все это ведет к размыванию, уничтожению индивидуальности, а начинается все с книжек
Как растить сегодня детей?.. Как всегда: занимайтесь ими.